今日のかほ。「ミースリー(Me three)」ってどういうこと?と聞いてきました。正直パパも「?」だったのですが、どうやら「I can do this(わたしこれできるよ)」→「Me too <two>!(わたしも!)→Me three!(わたしも!)→Me four!(わたしも!)....Me ten!」とやるのが幼稚園で流行っているらしい なるほど
以下、二人に再現してもらいました

カナダでの生活の様子を動画でもupしています。こちらにも遊びにきてください!
KahoSei from Canada かほせい 

Kaho asked me a question "What does 'Me three' mean?". At first, I do not understand at all... It seems that the phrase is a kind of verbal play, and this is very popular in Kindergarten. For instance, 'I can do this' → 'Me too(two)!' →'Me three!'→'Me four!'....'Me ten!'. Here is their demonstration